The Cuban Genealogy Club of Miami, Florida

Cuban Church Records - Havana - Pg. 1

This document is from a presentation on Cuban Church Records and Archives given by Fr. Juan Luis Sanchez on July 14, 2008. It is presented here with his permission.
Este documento es de una presentación presentada por el Padre Juan Luis Sánchez el 14 de julio de 2008. Se presenta aquí con su permiso.

The following databases were transcribed from microfilmed information of church archives of Cuba or files donated by researchers. More will be added as they are acquired and transcribed.
Archivos de Iglesias Cubanas

Las siguientes bases de datos fueron transcritas de la información obtenida de los Archivos Parroquiales de Cuba o de archivos donados por investigadores. Se irán añadiendo a medida de que se reciban más y se transcriban.

Espiritu Santo Church   
Havana, Cuba
Originally erected as a chapel by freed slaves in 1638. It was rebuilt in 1863 and inaugurated on January 31, 1867. It is located on the corner of Cuba and Acosta Streets. 

These files are from a handwritten transcription of the entries found in the various books at the church. This work was done by Sherry Johnson, Associate Professor in the History Department at Florida International University, on a visit to Cuba. We are especially grateful to Sherry Johnson for her generosity in sharing her years of experience and fruits of her research with all of us!
PLEASE NOTE: The entries extracted in the files are NOT all the entries found in the selected Burials Books. These were chosen because of the researcher's particular focus during her trip to Cuba.
Originalmente fue construida por esclavos libres en 1638.  Se restauró en 1863 y se inauguró el 31 de enero de 1867.  Se encuentra en la esquina de las calles Cuba y Acosta.

Estos archivos se han transcrito de los originales escritos a mano que se encuentran en varios libros de esta Iglesia. Esta labor fue llevada a cabo por  Sherry Johnson, Profesora Asociada del Departamento de Historia en Florida International University, fruto de una visita que efectuó a Cuba.  ¡Estamos especialmente agradecidos a Sherry Johnson por su generosidad al compartir con nosotros sus años de experiencia y el fruto de sus investigaciones!

NOTA: La información extraída en los archivos NO SON completas.  La información total se encuentra en los libros.  Estos fueron elegidos debido al interés particular de la investigadora durante su viaje a Cuba.

Santo Angel Custodio Church
Havana, Cuba
Originally erected in 1630 by Bishop Diego Avelino de Compostela. The tower and whole of the front and back of the nave were destroyed by the hurricane of 1846. These were rebuilt and notably altered by the Bishop Jacinto Maria Martinez to the gothic style that is seen today. The church is located on the corner of Compostela and Cuarteles Streets on one of the few hills of the city, at first called Peña Pobre and then Loma del Angel. 
The history of this church records the christening of two of the greatest Cuban personalities: Félix Varela and José Martí. At the church entrance we found a bust of the Cuban writer Cirilo Villaverde created by Hidalgo. His novel "Cecilia Valdés" o "La Loma del Ángel" has in this temple, especially in its porch, one of the varied backgrounds where the story unfolds.
Originalmente esta iglesia fue erigida en 1630 por el Obispo Diego Avelino de Compostela.  La torre, la fachada y la parte de atrás de la nave fueron destruidas por un huracán en 1848.  Al reconstruirla, el Obispo Jacinto María Martínez cambió el estilo de la misma y la hizo estilo gótico tal y como se ve hoy en día.  La Iglesia se encuentra en la esquina de las calles Compostela y Cuarteles, en una de las pocas colinas de la ciudad, que en un principio se llamó Peña Pobre y después Loma del Ángel.

La historia de esta iglesia contiene los bautismos de dos de las más grandes personalidades cubanas:  Félix Varela y José Martí.  A la entrada de la iglesia se encuentra un busto del escritor cubano Cirilo Villaverde esculpido por Hidalgo.  Su famosa novela “Cecilia Valdés” o “La Loma del Ángel” tiene en este templo, especialmente en el portal uno de los escenarios de la misma.

Santo Cristo del Potosí Church   
Guanabacoa, Cuba
"The famous shrine of Our Lord Jesus Nazarene of Potosi, which is now the parish church of San Miguel del Padron, was before the year 1644, a chapel belonging to the mayorgazo of Captain Anton Recio, called at the time of Potosi, because it was founded on a hill.  Don Martin Salcedo y Oquendo and his wife Juana Recio, dedicated it to the Lord and the Immaculate Conception of the Blessed Virgin, and provided for silver, jewels, vestments and a chaplaincy of three thousand dollars so that  Mass could be said every Sunday
and holidays."  **
These files were transcribed from a microfilmed copy found by one of our members. This church was closed and the books are now in the Iglesia de San Miguel del Padron, La Habana.
** Los Primeros Tres Historiadores de la Isla de Cuba, Tomo I, Dr. Rafael Cowley & D. Andres Pego, Editors
“La famosa capilla de Nuestro Señor Jesús de Nazareno de Potosí, que es ahora la iglesia parroquial de San Miguel del Padrón, perteneció antes de 1644, al mayorazgo del Capitán Antón Recio.  Se le llamó del Potosí por estar fundada en una loma.  Don Martín Salcedo y Oquendo y su esposa Juana Recio, la dedicaron al Señor y a la Inmaculada Concepción de la Virgen María.  Ellos donaron la plata, joyas, vestimentas y una capellanía de tres mil dólares para que se celebrara Misa todos los domingos y fiestas de guardar.**
Estos archivos fueron transcritos de una copia microfilmada encontrada por uno de nuestros miembros. Esta iglesia fue clausurada y los libros se encuentran ahora en la Iglesia de San Miguel del Padrón, La Habana.

 ** Los Primeros Tres Historiadores de la Isla de Cuba, Tomo I, Dr. Rafael Cowley & D. Andres Pego, Editors

San Felipe y Santiago Church
Bejucal, Havana, Cuba
San Felipe y Santiago de Bejucal was founded on May 9, 1714. Prior to the building of the church there was a chapel of wood and guano. The present church was consecrated on Easter Day of 1772. A contemporary document describes it: "The building consists of a nave, two half chapels with a baptistery, sacristy, ten altars and a tower of irregular architecture."
These indices were kindly donated to the CGC by Andres Echazabal. We are very grateful for his generosity and willingness to share such valuable information with us!

NOTE: Books numbers 1, 2 and 4 are in very poor condition and as such could not be transcribed.
La Iglesia de San Felipe y Santiago de Bejucal fue fundada el 8 de mayo de 1714.  Anteriormente a la iglesia se encontraba en este lugar una capilla de madera y guano. La iglesia actual fue consagrada el Domingo de Pascua de 1772.  Un documento de la época lo describe diciendo “El edificio consiste de una nave, y dos medias capillas con baptisterio, sacristía, diez altares y una torre de arquitectura irregular.”

Estos índices fueron donados al CGC generosamente por Andrés Echazabal.  ¡Estamos muy agradecidos por su generosidad y su voluntad de compartir tan valiosa información con nosotros!

NOTA:  Los libros número 1, 2 y 4 se encuentran en tan malas condiciones que no fue posible transcribirlos.

Santo Cristo de La Salud Church
La Salud, Havana, Cuba
These indices were kindly donated to the CGC by Andres Echazabal. We are very grateful for his generosity and willingness to share such valuable information with us!

Note: Books 2 and 3 (which cover 1809 to 1839) are not included as they are missing from the archives themselves.
Estos índices fueron donados al CGC generosamente por Andrés Echazabal.  ¡Estamos muy agradecidos por su generosidad y su voluntad de compartir tan valiosa información con nosotros!

NOTA:  Los libros número 2 y 4 (que van desde 1809 al 1839) no estan incluídos ya que no se encuentran ni en los mismos archivos parroquiales.

St. Francis Monastery
Havana, Cuba
The St. Francis Monastery was erected around 1587. A community of Franciscan friars who had lived in the city of Havana for about ten years founded it. Its naves have witnessed the history of the city of Havana. In its precinct, sleep the 17th and 18th century aristocracy of Havana, from captain generals to the titled of Castilla.

For a long time, the monastery was an institution of learning and achieved noted academic success. Among the learned of that precinct is Jose de la Luz y Caballero who years later returned there to teach philosophy.

Throughout its extensive existence it has been utilized for many diverse purposes, and today, it is the seat of a chamber music organization.

St. Francis founded the Third Order of Saint Francis in 1221 as a true secular religious order. Its principal objective was its pastoral activity on the five continents and moreover assisting children, the sick, the elderly, the marginalized, and emigrants, as well as academic and professional instruction and all type of assistance to the less fortunate.

Source: This listing of individuals is not complete. There were many more individuals buried in the monastery. It was originally published by Manuel Perez Beato in the magazine named "El Curioso Americano."  Later the list was reproduced by Fernando Suarez de Tangil y de Angulo, Conde de Vallellano in his book "Nobiliario Cubano – Las grandes familias isleñas."
El Monasterio de San Francisco se construyó aproximadamente en el 1587.  Una comunidad de frailes franciscanos que habían vivido en la ciudad de La Habana unos diez años, fueron los fundadores.  Sus naves han presenciado la historia de la ciudad de La Habana, en este precinto durmieron en los siglos XVII y XVIII la aristocracia habanera desde los Capitanes Generales a los títulos nobiliarios de Castilla.

Durante siglos, este monasterio fue una importante institución de enseñanza alcanzando cotas académicas muy altas.  Entre aquellos que pasaron por este centro se encuentra José de la Luz y Caballero quien años más tarde regresó como profesor de filosofía al mismo.
A lo largo de su dilatada existencia ha sido usado para diversos propósitos, siendo hoy en día la sede de la organización de música de cámara.

San Francisco fundó la Tercera Orden de San Francisco en 1221 como una orden religiosa secular.  Su principal objetivo fue la actividad pastoral en los cinco continentes, además de ayudar a los niños, los enfermos, los ancianos, los marginados y los imigrantes, así como ofrecer instrucción académica y profesional y todo tipo de ayuda a los menos afortunados.

Fuentes:  La lista de individuos no está completa.  Hubieron muchos más que fueron enterrados en el monasterio. Originalmente la misma aparece publicada por Manuel Pérez Beato en la revista llamada “El Curioso Americano”.  Más tarde fue copiada por Fernando Suárez de Tangil y de Angulo, Conde de Vallellano en su libro “Nobiliario Cubano – Las grandes familias isleñas.”

Santo Domingo Monastery
Havana, Cuba
The Church of Nuestra Señora de Santa María de la Consolación, later called San Juan de Letrán or Santo Domingo, was founded by Father Andrés Dénis in the second half of the sixteenth century.  The exact date of its creation was not documented, but it is believed that it already existed by 1564.  Upon his death, Father Dénis gave the church, his house and the adjacent land to the order of the Dominican Friars so that they could build a monastery. (The donated area comprises the modern-day streets of O´Reilly, Mercaderes, Obispo and San Ignacio in Havana.) In 1587, orders were given to the Governor of Cuba to provide materials and labor for the remodeling of the original church. In 1648, an effort is put forth to use wood, clay and rock materials to conclude the building of the sacristy, dormitories and main chapel.  In 1721, the Dominican friars received authorization to create the “Real y Pontificia Universidad de San Jerónimo de La Habana” on the premises. 

Burial records exist from January of 1613 through 1805.  Our file lists some of the persons who were buried in this church.
Source: La Iglesia y Convento de Santo Domingo - Curiosidades Históricas, Perez Beato, Manuel; Revista Bimestre Cubana, Jul-Aug 1917, Vol XII, Num. 4, Pgs. 234 - 251, Habana, Cuba.
La Iglesia de Nuestra Señora de Santa María de la Consolación, más tarde llamada San Juan de Letrán o Santo Domingo, fue fundada por el Padre Andrés Dénis en la segunda mitad del siglo XVI.  La fecha exacta de su creación no está documentada, pero se cree que ya existía alrededor de 1564.  Al fallecer el Padre Dénis donó la iglesia, su casa y la tierra circundante a la Orden de los Frailes Dominicos para que construyeran un monasterio. (El área donada está comprendida entre las actuales calles de O´Reilly, Mercaderes, Obispo y San Ignacio en La Habana.) En 1587, el Gobernador de Cuba dio la orden de que se le cedieran los materiales y la mano de obra para la remodelación de la iglesia original.  En 1648, se hizo un esfuerzo para utilizar en su construcción madera, arcilla y piedras, para terminar la fabricación de la sacristía, los dormitorios y la capilla principal. En 1721, los Frailes Dominicos recibieron la autorización para crear la “Real Pontificia Universidad de San Jerónimo de La Habana” en la misma.

Los registros de enterramiento existen desde enero de 1613 hasta 1805.  Nuestros archivos listan algunas de las personas que fueron enterradas en esta iglesia.

Fuente: La Iglesia y Convento de Santo Domingo - Curiosidades Históricas, Pérez Beato, Manuel; Revista Bimestre Cubana, Jul-Agosto 1917, Vol XII, Núm. 4, Pgs. 234 - 251, La Habana, Cuba.


Nuestra Señora de Guadalupe y San Francisco Javier Church
Its origin is shared with two eighteenth-century chapels were erected on land outside the walls under the pastoral care of Bishop Lazo de la Vega: the Christ of Health and Guadalupe, the latter built of wood and thatched in 1716 , and rebuilt and enlarged by Bishop in 1738, designating the Greater Parish Assistant on December 24, 1739, under the title of Our Lady of Guadalupe and San Francisco Javier. The chapel was located in the alley between the alley Suspiro and Aguila Street.
Church Information Source:
Su origen está compartido con dos ermitas del siglo xviii que se erigieron en terrenos de extramuros bajo el gobierno pastoral del obispo Lazo de la Vega: la del Cristo de la Salud y la de Guadalupe, construida esta última de madera y techo de paja en 1716, y reconstruida y ampliada por orden del obispo en 1738, designándola Auxiliar de la Parroquial Mayor el 24 de diciembre de 1739, con el título de Nuestra Señora de Guadalupe y San Francisco Javier. La ermita estaba situada en la calzada del Monte entre el callejón del Suspiro y la calle del Águila.